Penerjemah manhua tidak hanya mentransfer kata demi kata, tetapi juga perlu menyesuaikan ekspresi humor, idiom, atau peribahasa ke versi yang relevan dengan budaya Indonesia. Manga Publications or anthologies (漫画雑誌, manga zasshi) normally have quite a few sequence running concurrently with somewhere around twenty–40 web pages allocated to every sequence per https://ruhollahi761xub8.law-wiki.com/user